board.sarahslean.com
Sarah Slean official message board
Sarah Slean
Reviews / Interviews
CD REVIEW on German website www.musicoutlook.de (Apr 2005)|
Go
![]() |
New
![]() |
Find
![]() |
Notify
![]() |
Tools
![]() |
Reply
![]() |
|
Hi all,
please find a review of the latest record on german magazin www.musicoutlook.de. If you like, please leave a message. Thanks, bye, best regards Sven |
|||
|
Welcome kanedeer!
It took me a while to find the article, and it is indeed in German. You can find it (specifically) here. A quick run through Babel Fish translates it to: [quote:4c49cc6903]Wunderpop Comparisons to pull always contain a certain Oedness factor. But if one hears the Canadian Sarah Slean during the first Songs, one thinks the darkness because of same nods times on Cave; must revise then however again, because it continues practically not possibly in medalable. Pop, Indiepop, Zeitgeistpop, Duesterpop, Schnoerkelpop and Pomppop slip from Song to Song. Usually with rather unoptimistischen tendencies, often however saving. Thus Sarah Slean presents itself as Songwriterin, but rather as artistic Songwriterin, not at all so alone, as one knows from other colleagues. Sarah Slean is furious thereby, walks their pain out or plays the eingelullte Popbaby. Food, which one should not supply oneself untrained way. Not that them would be with difficulty digestible, but vegetarians eat on the first day of the new life also not a straight small Ferkelchen. A beautiful Popplatte, which very probably earns the term Pop and like secret Ziatete the favourite volume Sarah Sleans holds marvelous hidden. One believes at least...[/quote:4c49cc6903] Come to think of it, Babel Fish isn't that great... |
||||
|
God love the Germans....and Babel Fish too...lol
What I wanna know is what the heck is the [quote:a335dc89c3][b:a335dc89c3]Oedness factor.[/b:a335dc89c3][/quote:a335dc89c3] ...jim [i:53cc3dbc5d]there's good love out there, just you wait[/i:53cc3dbc5d] |
||||
|
Thanks Kandeer for posting the article to us and for the translation soundbear.
The review sounds unlike any of the other stalk ones I have read. Who the producers were, a reference to sweet ones and nightbugs, and her stay in the cottage. instead metaphors were used taking the music in reference to food and being alone in a cave? sounds interestnig. Excited to hear that it has indeed arrived in Germany. I wonder if anyone here will import it to see if this release has any differences. Switching the secret songs would be so tricky =p Cameron Bay. |
||||
|
Heh, with my knowledge of German and Dutch, I'll try to give a better (although rather loose) translation.
"Wonderpop" Comparisons always contain a certain "�dness" (?) factor. When you hear the Canadian Sarah Slean during the first few songs, the darkness will immediately make you think of Nick Cave. But then you'll have to reconsider, because it continues in a way that defies any label. Pop, indiepop, contemporary pop, dark pop, "Schn�rkelpop und Pomppop" (?) rage from song to song. Usually with a rather pessimistic mood, but often 'saveing'. This is the way that Sarah Slean presents herself as a songwriter, but as an artistic songwriter, not like her colleagues. Sarah Slean is furious, cries out her pain or plays the lulled popbaby. Not something you should hear without having practiced. Not that it's inaccesible, but a vegetarian doesn't immediately eat a little piglet on the first day of it's new life either. A beautiful pop record, that really deserves the label of pop and [I have no idea how to translate the rest of the sentence]. |
||||
|
[quote:1bdb7baaac="Lydia"]but a vegetarian doesn't immediately eat a little piglet on the first day of it's new life either.
[/quote:1bdb7baaac] HAHAHA ain't that the truth! imma use that line, i love it. ...jim [i:53cc3dbc5d]there's good love out there, just you wait[/i:53cc3dbc5d] |
||||
|
Yay! Jim learned the use of I'mma [probably not a good thing... but still]
Wonderful job Lydia. Thank you SO much for translating, very impressed. This writer REALLY likes the word 'pop' it seems though. Ah well. Good review either way Turns out poplatte wasn't as cool as I thought. Oh well ~ If this is the car, that I must drive to the job, that I must keep for the house, and a man I don't love; count me out. ~ ~ Sweet hope is glowing in your glorious eyes ~ |
||||
|
lol, Thanks Lydia... yeah, somehow I didn't think that "But if one hears the Canadian Sarah Slean during the first Songs, one thinks the darkness because of same nods times on Cave; must revise then however again, because it continues practically not possibly in medalable" sounded right.
|
||||
|
LOL. I need to stop reading this post. It makes me laugh so hard everytime I do... and there are people around who already think I'm weird lol
~ If this is the car, that I must drive to the job, that I must keep for the house, and a man I don't love; count me out. ~ ~ Sweet hope is glowing in your glorious eyes ~ |
||||
|
[quote:f178cb6321="Sweet One"]Wonderful job Lydia. Thank you SO much for translating, very impressed.
You're welcome. Sometimes being European has it's merits. |
||||
|
What the heck is "Schn�rkelpop"? All I know is its fun to say.
|
||||
|
heh heh Schn�rkelpop....
"I don't need you to buy me dinner. I just need you to love me." |
||||
|
Haha Lydia -- being European has many merits -- particularly: YOU GET TO LIVE IN EUROPE!!
LOL I wonder if Schn�rkelpop is pop music that involves dancing while plugging one's nose and pretending to take a plunge in water, as if schn�rkelling??? LOL Thanks nik for the suggestion. who knows though, really. ~ If this is the car, that I must drive to the job, that I must keep for the house, and a man I don't love; count me out. ~ ~ Sweet hope is glowing in your glorious eyes ~ |
||||
|
HAHAHA...
oi! I do strange things when I'm a little tipsy. :P Schnorkelpop rocks! wooo hooo! ~ng |
||||
|
| Previous Topic | Next Topic | powered by eve community | Page 1 2 |
| Please Wait. Your request is being processed... |
|
board.sarahslean.com
Sarah Slean official message board
Sarah Slean
Reviews / Interviews
CD REVIEW on German website www.musicoutlook.de (Apr 2005)
